|  | 
|  |  | 
|  |  | 
|   | Кружок для старшеклассников, не участвовавших ранее в математических кружкахРуководитель Любовь Сергеевна Шатина2014/2015 учебный год
 Занятие 12 (6 декабря 2014 года)
1.
Как-то раз Таня ехала в поезде. Чтобы не скучать, она стала зашифровывать названия разных городов, заменяя буквы их порядковыми номерами в алфавите. Когда Таня зашифровала пункты прибытия и отправления поезда, то с удивлением обнаружила, что они записываются с помощью всего лишь двух цифр: 21221 — 211221. Откуда и куда шёл поезд?
2.
Расшифруйте русскую фразу:
Шыр-пир ю пяпюжгы зэлэмъгый гёсрыг, фёд гяг, фёд гяг, зэлэмъгый гёсрыг.
3.
Перед вами стишок о мышке и кошке и его построчный перевод на язык вымышленного племени Ам-Ям:
Укажите перевод каждого слова из стишка с русского на ам-ямский.
| Мышка ночью пошла гулять. | Ам ту му ям, |  | Кошка ночью видит — мышка! | Ту ля бу ам, |  | Мышку кошка пошла поймать. | Гу ля ту ям. | 4.
 Вот несколько числительных, записанных по-венгерски:
 
а) Переведите на русский язык: háromszáz hetven nyolc;
ötszáz tizenhét;
 ezer hatszáz tíz.
б) Запишите по-венгерски числа: 306, 812, 2014.
5.
Даны польские слова и их переводы на русский язык в перепутанном порядке:
niedziela, wędka, węgorz, trębacz, wędkarz, czarodziej, rękodzielnik,
rękawiczka
 
рыболов, угорь, перчатка, удочка, кустарь, воскресенье, волшебник,
горнистОпределите перевод каждого слова.6.
Даны слова на языке суахили и их перевод на русский язык:
Переведите на суахили:  «Я буду тебя любить»;
«Он их любил»; «Я его люблю»; «Он меня любит».
7.
Дано несколько айнских числительных в латинской транскрипции:
а) Переведите с  айнского wan e re hotne.
б) Запишите по-айнски: 1, 5, 12, 53, 100.
 Дополнительные задачи
8.
Даны фразы на гавайском языке и их переводы на русский:
Переведите на русский язык:Nānā i Mauna Kea, piha keia mauna i ka nani.Посмотри на Мауна-Кеа, эта гора полна красоты.
Maika'i ka hale o Hina, pū'iwa 'o Liholiho i ka nui o keia hale.Дом Хины хорош, Лихолихо удивляется величине этого дома.
Nānā 'o Hina i ka moa kāne, nānā kāna kāne i ka moa
wahine.Хина смотрит на петуха, её муж смотрит на курицу.
Kākau 'o Liholiho i ka leka nui i kāna keiki kāne.Лихолихо пишет длинное письмо своему сыну.
'Ōlelo maika'i keia keiki i ka 'ōlelo Hawai'i.Этот ребёнок хорошо говорит по-гавайски.
 
Nui kāna wahine nani.Nui kāna nani wahine.'Ōlelo nani 'o Hina.Nani ka 'ōlelo o Hina.9.
Приведённые ниже выражения — обычные обозначения времени в венгерском языке.
Справа — значения этих выражений.
Выясните, как в венгерском языке обычно обозначается
время 3 часа 3 минуты и 3 часа 19 минут.
| három percel mulva három negyed három | — | 2 часа 42 минуты |  | három perc mult három negyed három | — | 2 часа 48 минут |  | négy percel mulva negyed három | — | 2 часа 11 минут |  | négy perc mult négy | — | 4 часа 4 минуты |  |